|
Наши впечатления о японии /рассказы россиян о японии /777 слов о японииСайт где можно узнать о Японии |
Наши впечатления о Японии ->
статьи о Японии и расказы туристов 777 слов о Японии К эпистолярному жанру я обращаюсь редко, чаще размышляю. Но сегодня совпало несколько событий, поэтому и пишу эти строчки. С Японией я познакомилась в ноябре прошлого, то есть 2006, года и провела с восходящим Cолнцем 6 недель. Официальной целью поездки была стажировка в городе Ниигата, неофициальной - посмотреть страну, которую я заочно считала близкой по духу. Первое впечатление - мама дорогая….и папа заодно.
Это пригород Рио-де-Жанейро или Шанхай, ну никак не Япония, образ которой у меня живет в голове. Вокруг какие-то невзрачные трехэтажные дома, повсюду развешано белье, на реках - непривязанные лодки, живущие своей собственной жизнью. А где же высокие технологии, эргономично переплетенные с живописными природными ландшафтами?… Где вежливые молодые японцы, уважающие старость?
Где тонкая красота Востока? В общем, так расстроилась, что даже фотографировать в первые дни ничего не стала. Потом плавно потек этап узнавания: Нагано 
Ниигата 
Токио 
Яхико 
Киото 
Шибата 
Опыт зарубежных поездок у меня невелик, но в каждой из стран встречалось место, которое поражает до глубины души и с которым чувствуешь какую-то связь. В Японии таким местом стал городок Шибата, бывшая резиденция сегуна. Погода в тот день была какая-то фантастическая - крупные хлопья снега и гром с молнией. Мы ехали по тихому городу, вдоль домов, украшенных к Рождеству.
Сердце почему-то быстро билось, а душа наоборот успокоилась. Со временем на место первого недоуменного впечатления о Японии пришло сначала понимание, а потом не любовь конечно, но несомненная влюбленность. Первое и самое главное, что я поняла, Япония - это совсем другой мир. Этими словами меня напутствовали все, когда я уезжала.
Но теперь я могу с уверенностью произнести - «Да, это совсем другой мир». «Совсем другой мир» начался с незапамятных времен. Он рос в окружении гор, воды, капризного климата, недостатка плодородных почв. Скудность ресурсов хоть и тормозила развитие Японии, но не оставила ее в ряду стран с первобытным укладом. Здесь тоньше стали чувствовать красоту каждого рассвета, каждой капли, каждого росчерка пера, сильнее ценить нажитое и дорожить поддержкой общества. Главным пищевым богатством изначально были морепродукты.
А потом пришел могучий властелин - рис. Причем японцы, наверное, написали бы РИС, настолько велико уважение к этому растению. В одном из музеев показывали фильм об обработке риса в деревне, начиная со сбора и заканчивая расфасовкой в мешки.
На поле выходят всей семьей и стоя по щиколотку в грязи срезают колосья, а потом производят великое множество процедур для получения зерна с помощью специальных машин. С виду эти деревянные машины очень незатейливые, но поражают заложенной в них народной смекалкой. Можно бесконечно смотреть, как босой старик пересыпает зерна с циновки в машину, прокручивает их, потом опять собирает, и опять прокручивает, а отлетевшие зернышки подбирает руками. Прямо завораживает. Традиция семейного выращивания риса жива по сей день, пусть и в сильно редуцированной форме.
На «Золотую неделю» многие родители с детьми едут в деревню, чтобы помочь старшему поколению в поле. В «другом мире» живут «другие люди». Так и хочется про всех про них сказать - «ну як дыти». Улыбчивые, открытые, стеснительные. Они выросли в одной большой семье, поэтому среди своих ведут себя, как мне показалось, очень естественно.
Но есть у этой медали оборотная сторона. В семье принято все друг другу рассказывать, иначе как ты сможешь помочь, если у твоего родственника возникнут трудности? Вот и сплетничают они обо всем подряд, а когда уж в их поле зрения попадает «гайджин» (то бишь я)… Мой русский научный руководитель, проживший в Японии к моменту моего приезда 4 года, сразу сказал: «Знает один человек в организации, знают все». Фраза эта меня рассмешила, но никак не хотела укореняться в сознании. И тут началось.
Сперва это были какие-то бытовые мелочи, о которых узнавали все, и мне было в принципе все равно. Но в одном случае расстроилась до слез. В голове не укладывалось - ну как это может быть? Вы же взрослые люди, надо понимать, что сплетничать некрасиво и этим можно сделать больно. Неделю ходила обиженная, а потом и это заняло свою полочку, просто став еще одним шагом на пути знакомства со страной.
Культура Японии своеобразна и не всегда доступна для понимания с первого раза. Ну никак не поддавались анализу стройные ряды из полотен, на котором изображен один-единственный иероглиф. Куда как ближе оказалась архитектура и, в особенности, дизайн.
Минимализм, аскетичность и функциональность являлись основными принципами при возведении практически всех зданий. Очень впечатляет. И сразу наводит на мысль, что вот именно так надо жить, без отвлечений, чтобы чувствовать каждое мгновение жизни Последний день пребывания останется в памяти надолго благодаря шоу японских барабанщиков.
Оно - шедевр. Квинтэссенция всего японского. Говорят, барабанщики перед репетицией пробегают по 20 км.
Охотно верю. Такая мощь чувствуется в руках, создающих четкий ритм, отзывающийся в каждой клетке тела и звучащий в ушах еще часа три после представления. В Японию я решила вернуться еще раз, но лет в 50. Чтобы посидеть в саду, побродить по склонам Фудзиямы, а потом погреться в онсене с видом на море J. Грицан Елена 24.04.2007 Добавить комментарий
| < | Ноября 2011 | > | ||||
| П | В | С | Ч | П | С | В |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | ||||
|
Суббота, 25 Февраля 2012 14:38 Генеральным консульством Японии во Владивостоке 30 января 2012 года проведен «Мастер-класс по кимоно» Цель |
|
Среда, 15 Февраля 2012 00:00 В Иокогаме открылось «Кафе с рептилиями», где посетители, угощаясь чаем и сладостями, могут наблюдать за |
|
Вторник, 24 Января 2012 17:09 В ночь на 23 января в Японии начался сильный снегопад,столицу Японии Токио за считанные часы засыпало |
|
Понедельник, 12 Декабря 2011 17:37 Кимоно является традиционной одеждой японских мужчин, женщин и детей, но только женское кимоно |
|
Среда, 16 Ноября 2011 00:00
7 августа бывшие японские жители южных Курил, многие из которых живут сейчас в городе Нэмуро, провели |
|
Вторник, 30 Августа 2011 07:20
Полгода спустя после трагических событий, правительство Японии в полном составе ушло в |