Японская кухня ->
Блюда из мяса и птицы 
Если вы ждете гостей и думаете, чем бы их уди-вить, или если сегодня просто выходной день и хочется чем-то побаловать свою семью, поси-деть вместе за столом, вместе приготовить и на-сладиться вкусом отменного блюда - сукияки (произносится «скияки») как нельзя более кстати подойдет для этого. Готовить блюдо, вкушать его, подкладывать новые порции мяса и других про-дуктов вы будете, не выходя из-за стола. Традиционно сукияки готовят из очень свеже-го филе мраморной говядины. Это мясо необы-чайно мягкое и нежное, с тоненькими жировыми прослойками, что делает его очень похожим на мрамор.
Жарят мясо в глубокой сковороде с тол-стым дном, благодаря чему жар распределяется равномерно и мясо становится нежным и мяг-ким. Когда мясо чуть обжарится, в сковороду до-бавляют остальные ингредиенты: порезанный кубиками и обжаренный соевый творог тофу, тонкую прозрачную лапшу - сиратаки, съедоб-ные листья хризантем - сюнгику, зеленый лук, грибы сиитакэ. В разных районах Японии рецепты заметно от-личаются друг от друга. При приготовлении тра-диционного сукияки по-токийски на середину стола ставится сковородка, под ней - портатив-ная газовая горелка.
Весь процесс приготовления происходит прямо на столе в присутствии всех участников трапезы. Обязательным компонентом сукияки по-токийски является варисита - смесь соевого соуса со сладким сакэ (рисовым вином). Ломтики мяса кладут в эту кипящую смесь. В районе Осака - Киото для приготовления сукияки варисита не используется. Взамен берут соевый соус, сахар и другие приправы и слегка обжаривают мясо и овощи в расплавленном жи-ре.
Но в любом случае не допускается тушение: как только мясо и овощи прожарятся, их вынима-ют и едят, макая кусочки в сырое яйцо. Но в каком бы месте Японии ни готовили сукияки - это всегда тонкое и ароматное блюдо, прекрасно передающее изысканный дух япон-ской кухни. Сладковатый соус придает мясу осо-бую пикантность, а овощи, зелень, грибы и тофу делают блюдо исключительно гармоничным, сбалансированным и полезным. Компоненты: 600 г филе молодой, нежной говя-дины, 300 г репчатого лука, 500 г лука-порея (или шалота), 100 г сюнгику - съедобных листьев (молодых побегов) хризантемы, 150 г свежих гри-бов сиитакэ (можно заменить шляпками белых грибов или шампиньонов), 400 г лапши из крахма-листого корня «коннияку» или тонкой лапши из пшеничной муки (такая лапша китайского, вьет-намского или японского производства продается в российских магазинах), 100 г соевого творога тофу, 50 г жира, 4 очень свежих яйца; для соуса: 180 мл легкого соевого соуса, 300 г сакэ (или сухо-го хереса), 150 г сахарного песка.
Для приготовления вам понадобятся глубо-кая сковородка и портативная газовая горелка (или электроплитка), которая будет использо-ваться как маленький настольный очаг. Приготовление: Говядину порезать на очень тонкие кусочки. Она должна, что называется, про-свечиваться. Если сомневаетесь в мягкости мяса, можно слегка отбить его деревянным молоточком. Репчатый лук нарезать. полукольцами (лук-ша-лот - по диагонали, кусочками по 2 см), листья хризантемы-длиной 3 см; на шляпках грибов сде-лать крестообразные разрезы, тофу порезать кубиками и обжарить, лапшу отварить перед самым на-чалом приготовления и откинуть на дуршлаг.
Все продукты - мясо, овощи, лапшу, грибы, соевый творог - выложить на тарелки, чтобы все было под рукой. Перед каждым едоком ста-вится блюдечко со взбитым сырым яйцом, в ко-тором, перед тем как есть, обмакивают все ку-сочки, вынутые из сковороды. Нагреть сковороду и слегка смазать ее жиром, налить немного соуса и довести до кипения. Уба-вить жар и аккуратно положить первую порцию мяса, овощей, грибов, тофу и лапши. Продуктов на сковороде не должно быть слишком много.
Надо прикинуть, сколько закладок вы сделаете (4 или 5), и мысленно разделить все продукты на столько ча-стей. Жарить на среднем огне Кактолько образует-ся румяная корочка, вынуть порции, разложить на тарелки Поскольку куски мяса очень тонкие, они готовятся довольно быстро. Нужно следить за тем, чтобы мясо не пережарилось и не тушилось. Как только появилась румяная корочка-значит, готово, следует вынимать.
Можно закладывать следующую порцию. И так до тех пор, пока все присутствующие не испытают чувство блаженного насыщения. Не беда, если у вас не окажется каких-либо мелких компонентов, можно обойтись без них.
Все равно будет очень вкусно! 12.11.2006 Добавить комментарий
| < | Января 2012 | > | ||||
| П | В | С | Ч | П | С | В |
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 | |||||
|
Суббота, 25 Февраля 2012 14:38 Генеральным консульством Японии во Владивостоке 30 января 2012 года проведен «Мастер-класс по кимоно» Цель |
|
Среда, 15 Февраля 2012 00:00 В Иокогаме открылось «Кафе с рептилиями», где посетители, угощаясь чаем и сладостями, могут наблюдать за |
|
Вторник, 24 Января 2012 17:09 В ночь на 23 января в Японии начался сильный снегопад,столицу Японии Токио за считанные часы засыпало |
|
Понедельник, 12 Декабря 2011 17:37 Кимоно является традиционной одеждой японских мужчин, женщин и детей, но только женское кимоно |
|
Среда, 16 Ноября 2011 00:00
7 августа бывшие японские жители южных Курил, многие из которых живут сейчас в городе Нэмуро, провели |
|
Вторник, 30 Августа 2011 07:20
Полгода спустя после трагических событий, правительство Японии в полном составе ушло в |