Природные катастрофы стали происходить в мире намного чаще, чем прежде - семь серьезных чрезвычайных ситуаций, которые бывают раз в тысячу лет, произошли всего за один год, и это заставляет науку и силовые структуры создавать новые средства спасения и технологии, заявил глава МЧС России Сергей Шойгу, открывая во вторник международный салон "Комплексная безопасность - 2011" во Всероссийском выставочном центре.
"За последние полтора года на планете произошел ряд серьезных событий - семь крупнейших катастроф, повторяемость которых один раз в тысячу лет. Но все они уместились в один год", - сказал Шойгу.
Это природные пожары в России летом прошлого года, катастрофическое наводнение в Пакистане, ледяные дожди зимой 2010 года в Центральной России, переросшая в техногенную природная катастрофа в Японии весной этого года, перечислил некоторые события Шойгу.
"Все это заставляет науку, производство, тех, кто занимается ликвидацией последствий чрезвычайных ситуаций, заставляет двигаться все дальше и дальше вперед в создании новых технологий и техники", - сказал министр.
В свою очередь министр внутренних дел Рашид Нургалиев напомнил, что угрозы стали глобальными, и потому обеспечить безопасность личности, общества и государства можно только в комплексе.
"Сегодня на этом салоне мы увидим новые технологии, информационно-телекоммуникационные системы, которые позволяют в режиме реального времени управлять теми кризисными процессами которые происходят в той или иной сфере в той или иной точке нашей страны", - отметил глава МВД.
Нургалиев сказал, что салон объединяет и науку, и силовые структуры.
На салоне "Комплексная безопасность", организаторами которого выступают МВД и МЧС, представлены 440 экспонентов из 25 стран мира. Среди экспонатов - новые системы пожаротушения, спасения на водах, системы видеонаблюдения, отечественные и зарубежные беспилотные аппараты, используемые МЧС, МВД и Минобороны России. В открытии выставки участвовал вице-премьер Сергей Иванов.
"Надеюсь, что большинство из представленных комплексов обеспечения безопасности будет востребовано территориями, субъектами РФ, лесниками, сейсмологами, летчиками, а также нашими коллегами из-за рубежа", - сказал Шойгу.
По его словам, 20 мая представленная на выставке техника будет показана в действии и в работе на демонстрационных учениях в подмосковном Ногинске.
"Это не единичные образцы, сделанные на коленках, это серийное производство, которое мы запускаем", - заявил глава МЧС.
| < | Сентября 2011 | > | ||||
| П | В | С | Ч | П | С | В |
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||
|
Суббота, 25 Февраля 2012 14:38 Генеральным консульством Японии во Владивостоке 30 января 2012 года проведен «Мастер-класс по кимоно» Цель |
|
Среда, 15 Февраля 2012 00:00 В Иокогаме открылось «Кафе с рептилиями», где посетители, угощаясь чаем и сладостями, могут наблюдать за |
|
Вторник, 24 Января 2012 17:09 В ночь на 23 января в Японии начался сильный снегопад,столицу Японии Токио за считанные часы засыпало |
|
Понедельник, 12 Декабря 2011 17:37 Кимоно является традиционной одеждой японских мужчин, женщин и детей, но только женское кимоно |
|
Среда, 16 Ноября 2011 00:00
7 августа бывшие японские жители южных Курил, многие из которых живут сейчас в городе Нэмуро, провели |
|
Вторник, 30 Августа 2011 07:20
Полгода спустя после трагических событий, правительство Японии в полном составе ушло в |