English Danish French German Greek Italian Russian
Сайт о Японии Новости Японии

Новости Японии

20.11.2011 00:00

 

ПАЧИНКО - игровой аппарат, напоминающий чем-то детский бильярд. Пружинным рычагом вы выбрасываете металлический шарик в игровое поле, утыканное стерженьками, образующими препятствия. Нужно попасть в одно из отверстий на поле, и тогда автомат выдает премию: десяток-два новых шариков.

Появилась эта игра в стране сразу же после окончания второй мировой войны. Очевидно, первые образцы привез с собой из Америки какой-нибудь капрал или майор оккупационных войск. Интерес к новой игре поветрием охватил страну. Повсюду стали открываться салоны пачинко. Кстати, это название - чистейшее звукоподражание. «Па!» - распрямляется пружина, отпущенная рычагом. «Чинн!» - шарик со звоном бьется о металлические препятствия. «Ко!» - шарик проваливается в одну из выигрышных дырок на поле или, что чаще всего бывает, заглатывается отверстием внизу доски, куда скатываются шары после неудачного броска.

Игра сама по себе примитивна. Даже в современном электронном исполнении. Не требует ни мозгов, ни какого-то умения. Зашел в салон пачинко, купил у входа несколько десятков шариков, выбрал приглянувшийся автомат, засыпал шарики в приемную кассету - и щелкай пальцем по пружине, пока заряд в кассете не иссякнет.

Казалось бы, развлечение на уровне детского сада. Однако в пачинко играют миллионы вполне взрослых и серьезных людей. Достаточно сказать, что в стране сейчас насчитывается около 18 тысяч салонов пачинко и их регулярно посещает более 30 млн. японцев. Крупнейший из игровых салонов «Maruhan Pachinko Tower» расположен в столичном районе Сибуя. Там установлено 1090 игровых автоматов, которые ежедневно обслуживают до 15 тысяч посетителей, оборудованы отдельные залы для пожилых и женщин (из посетителей пачинко до 30 процентов приходится на домохозяек).

Данные о финансовом обороте этой индустрии развлечений довольно противоречивы. Связано это с естественным стремлением владельцев салонов укрыть часть своих доходов от налогового инспектора. Есть данные, что в 1989 г. оборот индустрии пачинко составил 15,27 трлн. иен (142 млрд. долларов). К концу 1994 г. эта цифра увеличилась до 30,48 трлн. иен (283 млрд. долларов). Возможно, и это - лишь видимая над водой верхушка айсберга.

Официальный годовой доход салонов пачинко куда скромнее. Это 18 трлн. иен (216 млрд. долларов). Учитывая, что ВНП страны исчисляется в 500 трлн. иен, а общие потребительские расходы - в 250 трлн. иен, то окажется, что 7 проц. из семейного бюджета каждого японца уходит на игру пачинко.

Согласно годовому отчету Японской ассоциации бизнеса развлечений, средний любитель этой игры тратит за раз в салоне 23 тысячи иен. Хотя это происходит и не каждый день. Конечно, в пачинко заходят и студенты, и домохозяйки, и школьники, которые не могут себе позволить потратить на «звенящее чудо» более пятисот иен. Но есть и «серьезные клиенты», просаживающие довольно крупные суммы. Иные поклонники этой игры способны спустить за вечер в салоне всю зарплату.

Для привлечения более серьезной клиентуры владельцы салонов все время модернизируют как сами автоматы, используя для этого достижения высокой технологии, так и систему оплаты. Есть уже немало автоматов, в которые, чтобы начать игру, достаточно опустить купленный при входе жетон. Есть и специальные кредитные карточки, с которых электроника автоматически списывает проигрыш или начисляет выигрыш.

В пачинко теоретически выиграть деньги невозможно. В обмен на выигранные шарики можно получить товары - бутылку вина, сигареты, жвачку, шоколад. Но рядом с каждым салоном (но не под его крышей!) легко обнаружить лавочку, где выигранные товары быстро и без проблем обменяют на наличные.

А товар опять же вернется на полки выигрышей в салон. Очевидно, иная пачка конфет может побывать в руках десятков клиентов пачинко, пока кто-либо не использует их по прямому назначению. Степень выигрышности каждого автомата регулируется владельцем. Можно аппарат настроить так, что абсолютно все шарики будут уходить в проигрыш. Но тогда владелец салона рискует, что его клиенты переберутся в соседний салон, где фортуна к ним более благосклонна.

Приходится настройщикам балансировать на грани разумной, обеспечивающей малую, но постоянную прибыль работы автомата. Однако в каждом салоне есть и автоматы «повышенного риска», когда попасть в заветную цель гораздо труднее, но и выигрыш в этом случае многократно выше. Именно в этой сфере и проявляется мастерство «профессиональных» игроков в пачинко.

Уже с первых шаров они определяют, как настроен автомат, и если это их не устраивает, переходят к другому. Феноменом пачинко уже многие годы занимаются десятки японских и зарубежных психологов, теоретиков игрового бизнеса. Ведь объяснить, чем эта примитивная игра привлекает миллионы человек, не просто. Но наиболее авторитетные сходятся на том, что пачинко - результат и символ роста индивидуализма японцев. Война разрушила многие века сохранявшийся в стране уклад, при котором жизнь отдельного человека определялась не им самим, а коллективом - деревенской общиной, общим мнением жителей квартала, сотрудников на заводе, в конторе.

Каждый человек стал сам по себе. Все назревающие проблемы теперь приходится решать не коллективно, а единолично. Вот и уходят многие японцы от этих проблем в свое личное убежище, в салон пачинко, где его никто не «достает», где можно ни о чем не думать. Игрок в пачинко

Copyright © "ЯПОНИЯ СЕГОДНЯ"

 
15.11.2011 00:00

Дзю-дзюцу и дзюдо Ходзёдзюцу - это средневековое японское боевое искусство связывания пленника верёвкой. Этими навыками владели воины, выполнявшие полицейские функции. Слово «ходзёдзюцу» состоит из трёх частей: «хо» (этот иероглиф также читается «тори»), что значит «хватать», «арестовывать», «захватывать», «дзё» (иероглиф также читается «нава») - «верёвка», и, конечно, «дзюцу» - «искусство», «умение».

Таким образом, иероглифы, составляющие слово «ходзёдзюцу», можно прочитать и как «торинава-дзюцу». Ходзёдзюцу

Умение связывать требовалось для одновременного решения двух практических задач: не дать пленнику бежать, но при этом сохранить его жизнь, что было актуально в период междоусобных феодальных войн, когда пленник мог быть обладателем важной информации либо был ценен как заложник, которого можно было обменять на захваченных противником вождей своего клана. Ещё одной сферой, где применялось связывание, было уголовное производство: задержание, конвоирование и допрос подозреваемых в совершении преступлений. В силу ряда обстоятельств в Японии в этих целях, равно как и для осуществления многих других действий из повседневной жизни воинов (взнуздывания и седловки лошади, подъёма по стене, привязывания лодки, боевого облачения и др.) использовалась именно верёвка. Ходзёдзюцу

Вообще, различные средства и способы обездвиживания пленников, от верёвки до кандалов и колодок, в средние века применялись практически во всех странах, но разработать столь сложную, в мельчайших деталях продуманную систему и возвести её в ранг искусства смогли только японцы. Ходзёдзюцу входило в набор навыков, обладать которыми должен был каждый воин, и наибольшее распространение получило в кровавый период междоусобных войн Сэнгоку Дзидай (1467-1568). Нижние чины полиции, комоно, официальные помощники (дружинники) гойо-укики, а также неофициальные помощники, многие из которых были обычными бандитами, переметнувшимися на сторону власти, и назывались окапики, обучались основам ходзёдзюцу. Согласно некоторым источникам, связывать противника считалось ниже самурайского достоинства, и эта работа доставалась обычно досинам, то есть самому нижнему слою в среде самураев, и их подчинённым, которые, зачастую имея дело с высокопоставленными пленниками, конечно же, стремились не причинить им вреда, чтобы невзначай не навлечь беду на свои головы, а всего лишь эффективно связать и доставить в целости и сохранности по назначению. В автобиографических записках Араи Хакусеки (1657-1725), главного советника сёгуна Токугава Иэнобу, рассказывается, как его отец отругал его, застав подростком за метанием верёвки, и объяснил, что сам, будучи на службе, всегда носил с собой верёвку, но лишь на случай, если у помощников её при себе не окажется, и никогда ею не пользовался, так как это не подобает знатному лицу.

Пленников связывали по-разному, в зависимости от их происхождения и положения в обществе. По способу связывания можно было определить, к какому сословию (дворянскому, воинскому, крестьянскому, ремесленническому, торговому, монашескому, священническому или же к нищенскому) принадлежит как сам пленный, так и тот, кто его захватил. Кроме того, если человека признавали виновным в чём-либо, способ связывания указывал и на совершённое им преступление. Особые приёмы были разработаны для обращения с теми, у кого сильные руки, с особо гибкими людьми (в частности, с ниндзя, некоторые из которых могли сами вывихнуть себе сустав, чтобы высвободиться), а также с пленниками, ведущими себя агрессивно, впавшими в безумие, и с женщинами.

В зависимости от решаемой задачи варьировалась длина используемой верёвки, от полуметра (и даже меньше - для связывания пальцев рук и/или ног) до более чем десяти метров. В основном верёвки делались из туго скрученного льняного волокна, отбитого до мягкости. Шёлковые верёвки использовались редко из-за того, что шёлк скользит, и в основном для тренировки на соломенных или бумажных чучелах.

В некоторых случаях полагалось применять пеньковую (то есть изготовленную из волокна конопли) верёвку. В эпоху Эдо (1603-1868) для указания на статус пленника и совершённое им преступление верёвки стали окрашивать в разные цвета. Так, белая верёвка означала мелкое правонарушение, а синяя - тяжкое преступление.

Высокопоставленных пленников иногда связывали фиолетовой верёвкой, тех же, кто происходил из низших слоёв общества, - чёрной. Согласно другим источникам, цвет верёвки определялся исходя из менее прагматичных соображений и соответствовал принятой символике для обозначения четырёх времен года и соответствующих им четырёх сторон света (пленник сажался лицом в этом направлении) и четырёх мифических существ - покровителей: синий - весна, восток, дракон; красный - лето, юг, феникс; белый - осень, запад, тигр; чёрный - зима, север, черепаха. В дни собаки (конец июля - начало августа) применялась жёлтая верёвка.

Позднее эта символика была отброшена, а цвет верёвки, белый или индиго, стал указывать лишь на то, какое подразделение полиции занимается этим заключённым. Следует вспомнить, что японцы крайне чувствительны к вопросам достоинства и чести. Быть связанным считалось позором, а унижение страшнее смерти. Поэтому при нарушении правил связывания к ответу могли призвать и самого блюстителя порядка.

Поскольку виновным в преступлении человека может признать только суд, до вынесения приговора подозреваемых, хотя и связывали, но обозначали это эвфемизмами наподобие «оборачивания» и не завязывали верёвку узлами, и тогда это уже не считалось позором. В таких случаях вместо узлов верёвку закрепляли скользящими петлями, крепили зазубренными крюками к одежде либо пропускали концы сквозь металлические кольца и держали за них. Узлы вязались также в зависимости от конкретной поставленной задачи, их было великое множество, как простые и быстрые, так и скользящие, самозатягивающиеся в случае сопротивления арестованного или его попыток высвободиться. При конвоировании группы пленников их связывали одной длинной верёвкой в цепочку друг за другом за запястья. Обычная длина верёвки, использовавшейся для сопровождения одного пленного, составляла около семи метров.

В принципе для того, чтобы связать противника, в дело шло даже сагэо - верёвка для привязывания ножен самурайского меча. Кроме того, техника вязки выбиралась в зависимости от требуемой степени обездвиживания пленника. Можно связать руки так, что пленник может, например, есть, но не может вступить в схватку, ноги - так, что он может стоять, но не может идти, или может идти, но не может бежать, или может отойти лишь на определённое расстояние; а можно и зафиксировать его так, чтобы он вообще не шелохнулся.

Верёвку для ходзёдзюцу держали сложенной так, чтобы при разматывании она не путалась, и хранили в рукаве или кармане кимоно, длинные верёвки иногда затыкали под оби. Наиболее важной задачей было подавить сопротивление врага в то время, как его связывали, причём только одной рукой, так как другая в это же время занималась верёвкой. Потому большую помощь оказывало знание тайцзи, то есть активных точек на теле человека. Порой для того, чтобы пленник вёл себя смирно, его клали ничком, а над его шеей втыкали в землю меч лезвием вниз, что отбивало желание шевелиться.

Помимо верёвки, как уже отмечено, в ходзёдзюцу применялись и другие приспособления, как, например, зазубренный крюк на верёвке, который метали в убегающего врага. Зацепившись за одежду, крюк валил человека с ног, и его хватали до того, как он успевал освободиться. Затем его опутывали замысловатой верёвочной паутиной, полностью его обездвиживавшей. Крюк также вставляли пленнику в рот или втыкали в узел причёски, чтобы подавить сопротивление.

Четыре основных правила ходзёдзюцу состоят в том, чтобы: * Не позволить пленнику высвободиться; * Не причинить ему физического или психического вреда; * Сохранить технику вязки в тайне; * Сделать обвязку красивой. Интересно, что, поскольку конкретные приёмы варьировались в зависимости от местности, при транспортировке преступника по стране непосредственно перед тем, как передать его в руки конвоя из другой провинции, его освобождали от верёвки, чтобы даже коллеги не могли подсмотреть, как он связан. Конвой обычно состоял из четырёх человек, и пока один вязал, остальные становились вокруг в кольцо, и не только для того, чтобы преступник не мог бежать, но и чтобы скрыть процесс от любопытных глаз. Связывание верёвкой использовалось и в качестве пытки. Фиксация в позе лобстера (ноги скрещены и подтянуты вплотную к плечам спереди, руки сложены за спиной и зафиксированы, руки и ноги через плечи стянуты так, что попытка опустить ноги задирает руки, и наоборот) или подвешивание на заведённых за спину руках, даже если верёвка обхватывает торс и руки не выламываются из суставов, уже через довольно короткое время начинает причинять острую боль, а допросы на востоке осуществляют очень и очень неспешно.

Приёмы ходзёдзюцу, наряду с техникой бросания верёвки и обездвиживания захваченного противника, были впервые формализованы в рамках школы Такено-ути Рю (XVI век) и затем вошли в репертуар многих (до 150) рю, то есть школ боевых искусств, в том числе дзюдо. С реставрацией Мэйдзи (1868) искусство ходзёдзюцу пришло в упадок. В современной Японии мастеров ходзёдзюцу осталось очень мало.

Одним из них был покойный сэнсэй Симицу Такадзи Даи из школы Синдо Мусо, который с поражающим воображение проворством и изяществом захватывал и связывал противника. Однако почти во всём в Японии существует преемственность, и ходзёдзюцу не умерло совсем. В арсенал полицейских до сих пор наряду с наручниками входит и двухметровая верёвка. Ею удобно пользоваться при задержании сопротивляющегося правонарушителя (например, буйного пьяного) или нескольких человек; в последнем случае их привязывают друг к другу. Верёвкой в Японии огораживают от публики места происшествий, используя её как кордон.

Кстати, использованием верёвки японская полиция обязана именно сэнсэю Симицу Такадзи, продемонстрировавшему своё мастерство специальной комиссии в 1927 г. и затем преподававшего ходзёдзюцу полицейским в рамках курса дзюдо. Запрет на занятие боевыми искусствами, введённый после поражения Японии во Второй мировой войне, не затронул ходзёдзюцу, рассматривавшееся к этому времени уже как неотъемлемая часть навыков патрульного полицейского. В послевоенный период основные приёмы были адаптированы к потребностям современной жизни.

Ходзёдзюцу - интересная и таинственная составная традиционных боевых искусств, в полной мере отражающая специфику японского мировоззрения. Текст представляет собой компиляцию, составленную на основе статей: Hojojutsu, Hojojutsu - The Art of Tying, © Paul Richardson, Art of Style: Hojo Jutsu - The Japanese Art of Roping and Binding, Torihimo - Special restraining rope of the feudal Japanese police, Hojojutsu, © Richard Clever, 1998. 16.04.2007

 
13.11.2011 00:00

Японская кухня Новости

Блюда из мяса и птицы ЯКИТОРИ — ШАШЛЫК ИЗ КУРИЦЫ

Компоненты: 600 г филе куриных грудок без ко-жи и косточек, 1/3 стакана сахара, 1 ст. л. (15мл) измельченного имбиря (или 1 ч. л. молотого), 1 ста-кан (250мл) говяжьего бульона, 1/3 стакана (80мл) соевого соуса, 2 ст. л. кукурузною крахмала, 1/4 ста-кана (60 мл) сакэ (или сухого хереса), 2 ст. л. растительного масла. Приготовление: В кастрюле смешать бульон и соевый соус, помешивая, растворить сахар и имбирь, довести до кипения. Хорошо перемешать кукурузный крахмал с сакэ и влить в соус. Уменьшить огонь и немно-го потушить, пока не загустеет. Остудить.

Воз-можен и другой, более простой, вариант соуса для якитори: 300 мл сакэ, 200 мл темного и ост-рого соевого соуса и 60 г сахара. Все смешать, довести до кипения и остудить Нарезать курицу маленькими кубиками при-мерно 2*2 см и нанизать их на предварительно замоченные в воде бамбуковые или деревянные шампуры (если нет бамбуковых, можно отсту-пить от классического рецепта и воспользо-ваться металлическими шампурами, но они должны быть тонкими, как вязальные спицы, поскольку кусочки мяса очень маленькие). Сма-зать кусочки курицы растительным маслом.

Жа-рить якитори на гриле на умеренном огне (или в электрошашлычнице, или на жаровне с дре-весным углем) до готовности. Поливать соусом во время жарки. Последний раз полить перед самой подачей к столу. На заметку! В качестве исходного сырья для якитори можно взять вместо куриных гру-док куриные ножки, куриную печень, а также мясо утки, фазана, индейки, голубей, жаворон-ков, перепелов - все зависит от ваших кулинар-ных пристрастий и фантазии.

Между кусочками мяса можно нанизать на палочки кусочки раз-личных овощей (перец, помидоры, лук, спаржа) и грибов. Но в классическом японском якитори предпочтительно все нанизывать на отдельные шампуры: мясо на одни палочки, перчики - на другие, лук - на третьи и т. д.

 
13.11.2011 00:00

 

ПИСЬМЕННОСТЬ в Японии возникла на основе китайской немногим более 1200 лет назад. Различные гипотезы об исконных письменах, якобы существовавших у японцев до знакомства с китайской культурой, не выдерживают серьезной научной критики. В современной японской системе письма применяются главным образом символы двух видов: (1) словесные (точнее, морфемные) знаки - иероглифы (по-японски «кандзи») и (2) слоговые знаки («кана»; в русской речи этот термин обычно имеет ударение на втором слоге). Кроме того, на сегодняшний день в эту систему входят (хотя и на периферийном положении) еще и (3) фонемные знаки - латинский алфавит (ромадзи). Иероглифы заимствованы японцами из Китая, где они возникли еще во II тысячелетии до н.э. и приняли вид, близкий к современному, около 2 тыс. лет назад, при династии Хань.

Чужеземное происхождение иероглифов отражается в их японском наименовании: кандзи - «ханьские знаки», «китайские письмена». Иероглифы отличаются от фонетических письменных знаков тем

Подробнее...
 
Вашему вниманию предс...
С какой технологией иєкибаны вы знакомы?
 

Календарь

< Февраля 2012 >
П В С Ч П С В
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 24 25 26
27 28 29        
Какой праздник в Японии вам симтатизирует?
 

Последние поступления

Среда, 01 Февраля 2012 14:38
Вторник, 24 Января 2012 17:09
Понедельник, 12 Декабря 2011 17:37
Вторник, 30 Августа 2011 07:22
Вторник, 30 Августа 2011 07:20
Вторник, 30 Августа 2011 07:19
Яндекс.Метрика

Copyright © 2009 - 2012