Пожарные и сотрудники аварийной АЭС "Фукусима-1" во вторник начали операцию по заливке четвертого энергоблока с помощью насосов для прокачки цемента, передает агентство Киодо.
Как сообщили представители компании-оператора ТЕРСО, ее специалисты и сотрудники пожарной охраны также во вторник начали подавать воду и на третий энергоблок АЭС.
После произошедшего 11 марта на северо-востоке Японии землетрясения магнитудой 9,0 и вызванного им цунами высотой более 10 метров на АЭС "Фукусима-1" произошла серия аварий, вызванных выходом из строя системы охлаждения. На АЭС было зафиксировано несколько утечек радиации, что заставило власти эвакуировать людей из 20-километрой зоны вокруг АЭС, а также запретить полеты над станцией в радиусе 30 километров. Позднее стала появляться информация об обнаружении в ряде районов Японии радиоактивных элементов, в частности, изотопов йода и цезия, в воздухе, морской и питьевой воде, а также в продуктах питания.
Во вторник вновь были зафиксированы задымление и облака пара над вторым и третьим энергоблоком АЭС, соответственно. По предварительной информации, обнаруженный над вторым энергоблоком дым мог появиться из находящегося в блоке хранилища ядерного топлива. О причинах возникновения дымки над третьим блоком не сообщается.
В понедельник в ряде СМИ появлялись сообщения со ссылкой на представителей Агентства по ядерной безопасности Японии, в которых утверждалось, что японские атомщики готовят операцию по закачке смеси цемента и известкового раствора в хранилища ядерного топлива и защитную оболочку реакторов АЭС "Фукусима-1" с помощью строительных насосов для подачи цемента . При этом сотрудники ядерного агентства утверждали, что решение о заливке реакторов и хранилищ топлива известковым раствором пока не принято.
Позднее представители компании-оператора АЭС ТЕРСО уточнили, что строительные насосы будут использоваться только для закачки воды, а не растворов.
| < | Мая 2011 | > | ||||
| П | В | С | Ч | П | С | В |
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 | |||||
|
Суббота, 25 Февраля 2012 14:38 Генеральным консульством Японии во Владивостоке 30 января 2012 года проведен «Мастер-класс по кимоно» Цель |
|
Среда, 15 Февраля 2012 00:00 В Иокогаме открылось «Кафе с рептилиями», где посетители, угощаясь чаем и сладостями, могут наблюдать за |
|
Вторник, 24 Января 2012 17:09 В ночь на 23 января в Японии начался сильный снегопад,столицу Японии Токио за считанные часы засыпало |
|
Понедельник, 12 Декабря 2011 17:37 Кимоно является традиционной одеждой японских мужчин, женщин и детей, но только женское кимоно |
|
Среда, 16 Ноября 2011 00:00
7 августа бывшие японские жители южных Курил, многие из которых живут сейчас в городе Нэмуро, провели |
|
Вторник, 30 Августа 2011 07:20
Полгода спустя после трагических событий, правительство Японии в полном составе ушло в |